UA-51143403-2

U jurne di santa Lucia

 

U jurne di santa Lucia,

quanne i'ére mahète a ll'occhiecèlle,
le caccèje d' 'a sacca 'a fijurèlle
e quéte quéte ìje e m'arrasèje
nd'u scure cchi ci chiange
e, nginucchète come nda na chièsie,
le stringìje a lu core e le vasèje.
Mò ca ll'agghie pirdute,
 e m'arricorde schitte di na chèpe
menza chiìchete e di na vranchicèlle
d'auìve e di chill'occhie
nivre nivre e 'ucente nda nu piatte 
uéra turnè nd'u scure n'ata vòte,
cc'u maccature frische nnant'a ll'occhie
ca m'attacàine strinte e ca passàite
dasupr'i lègge e mi ndippàite i ricchie.
Ah quante i'èrete mmègghie,
santa Lucia mèje,
quillu chiante sincire di uagnune
di quiste mò ch'è trùue
come ll'acque ca tròvese chiatrète
supr'i vitre azzanghète,
o com'u chiante ca s'è fatte 'urde
supr' 'a faccia d'i morte mmenz'i strète.
Tanne pinzèje a u sòue,
mò nun penze cchiù a nènte;
tanne le sapìje c'avère stète
n'ata vòte nd'i fosse
cchi ci juchè cc' 'a frèccia e a pitrète;
mò penze ca si spìccete stu chiante
rumagne schitte iè e lu campisante.

Il giorno di Santa Lucia

 

Il giorno di Santa Lucia
quando ero malato agli occhietti,
la cacciavo fuori dalla tasca l'immaginetta
e quieto quieto andavo e mi appartavo
nel buio per piangervi
e, inginocchiato come in una chiesa,
la stringevo al cuore e la baciavo.
Ora che l'ho perduta,
e mi ricordo solo di una testa
mezzo inclinata e di un ramoscello
d'ulivo e di quegli occhi
neri neri e lucenti in un piatto 
vorrei tornare nel buio un'altra volta,
con quel fazzoletto davanti agli occhi
che mi legavano stretto e che passava
sopra le tempie e mi otturava le orecchie.
Ah quanto era migliore,
Santa Lucia mia,
quel pianto sincero di ragazzo
del pianto di adesso che è torbido
come l'acqua che trovi ghiacciata
sopra i vetri polverosi
o come il pianto che si fece sporco
sulla faccia dei morti nelle strade.
Allora pensavo al sole,
ora non penso più a niente;
allora lo sapevo che sarei stato
un'altra volta nei fossi
per giocare con la fionda e a pietrate;
ora penso che se finisce questo pianto
resto solo io e il camposanto.

Stanotte

 

Stanotte, 
mi riminèj nd'u lètte 
cchi ll' occhie spiritète; 
ci uìja i'èsse zinne n'ata vòte 
e mahète. 
Pure mò u vente fiscàite 
nd'u strìttue d'u Barone, 
trimàite u casamente 
e nd'u purtone 
n'atu chène agguajàite.

Stanotte

 

Stanotte, 
mi dimenavo nel letto 
con gli occhi spiritati; 
ci volevo essere piccolo un'altra volta 
e ammalato. 
Pure adesso il vento fischiava 
nel vicolo del Barone, 
tremava il casamento 
e nel portone 
un altro cane abbaiava.    

  •  U spurtone

 

Na vòte, nda une d'i spurtone 
ca lle purtàite u ciucce 
mi ci mittìne a mmi e nda quill'ate, 
cchi lle fè i'èsse père, 
ci scaffàine tante nu piscone. 
Quanta rise ca mi facìje 
si u ciucce sciffuuàite supr'i pétre 
cchiù lisce di nu specchie; 
uìja viré i scintille e m'arranzèje 
cch'i menicèlle strinte supr'u mmàste: 
tèle e quèle i cummère 
si spròjene, a munzelle supr'i graste, 
da i finestre, si pàssete u murcère 
o litichìne i fèmmene a capille. 
Mi piacìte cchiù assèje d'u cavalle 
c'avìje a la massarie 
u spurtone cchi ll'èrve; 
e mbàreche m'ànne fatte na mascìje 
si ancore mò mi sonne di ci ì' 
e mi facére taggliè cc' 'a 'ccètte 
cchi ci trasì'. 

Il cestone

 

Una volta, in uno dei cestoni 
che l'asino portava 
ci mettevano me e in quell'altro, 
per farli essere uguali, 
ci schiaffavano tanto di pietrone. 
Quante risate mi facevo 
se l'asino scivolava sulle pietre 
più lisce di uno specchio; 
volevo vedere le scintille e mi affacciavo 
con le manine strette sopra il basto: 
tale e quale le comari 
si sporgono, a mucchi, sopra i vasi dei fiori, 
dalle finestre, se passa il merciaio 
o bisticciano le donne afferrandosi per i capelli. 
Mi piaceva molto di più del cavallo 
che avevo alla masseria 
il cestone con l'erba; 
e forse mi hanno fatto una stregoneria 
se ancora adesso sogno di andarci 
e mi farei tagliare con l'accetta 
per entrarci.

Prima di parte

 

'A notte prima di parte
 mi ni nghianève a lu balcone adàvete
 e allè sintìje i grille ca cantàine
 ammuccète nd'u nivre d'i muntagne.
  Na lunicella ianca com' 'a nive
 mbianchijàite ll'ìrmice a u cummente
 ma a lu pahàzze méje

 tutt'i balcune i'èrene vacante.

 

 

Prima di partire

 

La notte prima di partire
me ne salii al balcone di sopra
e là sentivo i grilli che cantavano
nascosti nel nero delle montagne.
Una luna bianca come la neve
imbiancava gli embrici al convento

ma al palazzo mio
tutti i balconi erano vuoti.

Quanne i'ére zinne

 

Quanne i'ére zinne
àgghie stète arrasète int'i càmmre
e a scure ll'occhiecèlle
mi pungicàine russe cumigghiète
d'ardìgue. 
Dicìne nd'u paìse
ca m'avìj' 'a cichè.
Ma ié nun ci pinzèje: avìje 'a 'ricchie
addù i'èrete u sòue;
sintìje ca i uagninèlle
jucàine a tròzze, s'arrajàine e ghiìne
a cavalle cuntente supr'u porche;
e pò scippàine ll'èrve a li jummente
ca vinìne da fòre e ci facìne
i zampugnèlle

Quando ero bambino


Quando ero bambino

me ne stavo negli angoli delle stanze
e al buio gli occhietti
mi pungevano, rossi coperti
di ortica. 
Dicevano nel paese
che sarei diventato cieco.
Ma io non ci pensavo: avevo 
l'orecchio
là dove era il sole;
sentivo i ragazzini
giocavano a rimbalzello, bisticciavano e andavano
a cavallo contenti sopra il maiale;
e poi strappavano l'erba alle giumente
che venivano dalla campagna e ci facevano
le piccole zampogne.

Com'agghi' 'a fè ?

 

Si ni stène scrijànne tutte quante,
st'amice méje;
e mò, sti iurne scianghète,
pisante com'a ll'àcine di chiumme
di na ngannacche,
nd'u core ci s'affùnnene cchiù musce
d'u trène-merce
ca ll'è nd'i rote 'a raggia d'i zannète.
Apprime di ci trasì,
nda chilla furnèce,
si facìne sempe cchiù fridde
cc' 'a vie,
e lle pirdìne chilla picca 'uce
ca, mbàreche nd'u 'ampe, ti parlàite
cchiù d'u diàue ca di Die.
E com'agghi 'a fè, mò, com'agghi' 'a fè,
mò ca sùu nu puurelle
e mi ci rasche ll'occhie a nu taùte?
Addù mi ni putèra scrijè, addù:
nda na grutta fatète o mmenz'i sciolle
c'a lu vente nàtene nd' 'ardigue,
si tutt cose, mò pàrete 'a mazze
di nu furgère,
ca scintillanne fìschete e ci azzòppete
nda nu mère di spingue o nda nu mure
di vitre ca pò' si rùppete
e ti sciòllete ncolle?
Eppure nun si scannìjete, u cirvelle,
o amère ci s'accìrete
nda quillu picche ianche d' 'a lune
ca pò' manche ti vìrete,
mda nda n'atu iancore e n'atu fridde
lle sèntete ca tòrnete vicine
na risecèlla 'untène
ca nvèce di murì si fè cchiu belle
nd'i tocche di na campène.

Come devo fare ?

 

Stanno sparendo tutti,
questi amici miei;
ed ora, questi giorni sciancati,
pensati come chicchi di piombo
di una collana,
nel cuore ci s'affondano più lenti
di un treno-merci
che ha nelle ruote la rabbia delle zannate.
Prima di entrarci,
in quella fornace,
si facevano sempre più freddi,
lungo la via,
e la perdevano quella poca luce
che, forse nel lampo, ti parlava
più del diavolo che di Dio.
E come devo fare, adesso, come devo fare,
ora che sono un poverello
e mi ci graffiò gli occhi ad una bara?
Dove potrei sparire, dove:
in una grotta fatata o fra le rovine
che al vento nuotano nell'ortica,
se ogni cosa, ora, sembra la mazza
di un fabbro,
che scintillando fischia e ci piomba
in un mare di spilli o dentro a un muro
di vetro che poi si rompe
e addosso ti crolla?
Eppure non si dispera, il cervello,
o triste ci si uccide
in quella bianca lagna della luna
che poi nemmeno ti vede (ti nota),
ma in un altro chiarore e un altro freddo
sente che torna vicino
una risatina lontana
che invece di morire si fa più bella
nei tocchi di una campana.

A occhie e cruce

 

A occhie e cruce,
pàrete spiccète
stu bbene tante granne ca m'ha' vòste:
nu chiantarèlle, e baste,
e i cose chiène chiène
ànne turnnète belle n'ata vote
com'i fiore scattète nda na graste. 
Ié nun le saccebbòne
si tu n'ha' fatte nu torte
a chill'amore noste ca nascìvite
nda nu véhe rusète:
sacce schitte na cose:
ca ci ha' rumèse nghiùse nda stu core
come nd'i mène sante d'u Signore
tutte quante u crijète.

A occhio e croce

 

A occhio e croce,
sembra che sia finito
questo bene tanto grande che mi hai voluto:
un pianterello, e basta,
e le cose pian piano
son ritornate belle un'altra volta
come i fiori sbocciati in un vaso. 
Io non lo so bene
se tu glielo hai fatto un torto
a quell'amore nostro che nacque
in un velo rosato;
soltanto una cosa so:
che sei rimasta chiusa in questo cuore
come nelle mani sante del Signore
tutto quanto il creato.

La Divina Commedia 

      (testo integrale)

LUIGI PIRANDELLO

PIER PAOLO PASOLINI

"pasolini's"

EUGENIO MONTALE

Io e Montale ...oltre la parola

Io e Montale... oltre la parola
Io e Montale... oltre la parola

GIACOMO LEOPARDI

io leopardi e goran bregovic

EVENTI

POESIA E FOTOGRAFIA

INTERPRETI

 COMMENTI E PROPOSTE

A PROPOSITO DI POESIA

GIGI MAGNI - l'ottavo re di roma
GIGI MAGNI - l'ottavo re di roma

...io so' uno che sdrammatizza sempre tutto. Non sono come quelli che c'hanno "er problema centrale", che se straziano, che se buttano per terra. Faccio il mio mestiere cosi'... anche con una certa leggerezza.

Autenticazione


Hai dimenticato la password?
Registrazione
Amici,una sera prima della morte (ppp)
Amici,una sera prima della morte (ppp)

La morte mi affascina.

e' l’unico assoluto in questo mondo dove tutto è relativo  (Giorgio Albertazzi)

WhatsApp chat